Язык как деятельность, Земская Е.А., 2015.
В рамках единой теории в книге обобщены результаты многолетних исследований автора, посвященных широкому спектру проблем. Особое внимание автор уделяет исследованию языка как деятельности. Изучаются система языка в ее динамике, тенденции развития языка, общие закономерности его движения, причины языковых изменений. В книге рассматриваются и «поведение» мельчайших элементов слова (морфема, интерфикс), и функционирование отдельных сфер языка, вплоть до такого сложного явления, как язык города. Часть I посвящена комплексу проблем, связанных со строением и семантикой производного слова, и теории синхронного словообразования. Часть II базируется на работах, посвященных изучению языка больших городов. В ней рассматриваются литературный разговорный язык, городское просторечие, жаргон, детская речь, особенности мужской и женской речи (этот раздел написан в соавторстве с М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой), а также язык эмигрантов. В Части III исследуются активные процессы, происходящие в русском языке на рубеже XX— XXI вв. Часть IV посвящена проблемам коммуникативно-прагматического характера: категории вежливости как важнейшему регулятору речевого поведения человека; типологии коммуникативных неудач (последний раздел написан в соавторстве с О.П. Ермаковой). Книга основана на богатейшем языковом материале. Она предлагает читателю ответы на многие нерешенные вопросы теории русского и общего языкознания.
Для специалистов по русскому и другим языкам, аспирантов и студентов, а также для всех лиц, которым не безразлична жизнь современного русского языка.
Интерфиксация и явление наложения морфем.
Аналогическое употребление интерфиксов, все более распространяясь, способствует «уединоображению» структуры производных слов. Это уединоображение осуществляется двумя путями: 1) Устраняется многообразие интерфиксов, так как побеждают немногие единицы, повторяющиеся в составе различных словообразовательных моделей. Процесс образования новых слов в современном языке идет преимущественно по моделям, включающим продуктивные интерфиксы. 2) В большинстве словообразовательных типов, наиболее продуктивных и лексически емких, не происходит разрыва между образованиями, произведенными с помощью интерфиксов и без них, так как и те и другие имеют после корневой части одинаковые звуковые комплексы. Это объясняется тем, что значительная часть производящих основ содержит в качестве конечного суффикса основы элемент, при производстве других слов играющий роль интерфикса. Так, к многочисленным производным от русских фамилий на -ов, в которых -ов относится к производящей основе, подстраиваются образования на -овец, -овство, -овщина, в которых ов является интерфиксом: ср. сундакяновец, шаумяно-вец и нахимовец, суворовец; тартюфовщина, пуришкевичевщина, пинкертоновщина, чемберленовщина, жюльверновщина и хлестаковщина, ноздревщина; шутовство, плутовство и ноздревство.
Купить .
Теги: учебник по языкознанию :: языкознание :: Земская
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский, теория и практика опосредованного перевода, Прошина З.Г., 2007
- Перевод, Теория, практика и методика преподавания, Латышев Л.К., Семенов А.Л., 2003
- Основы последовательного перевода и переводческой скорописи, Классификация видов последовательного перевода, Чужакин А.П., Спирина С.Г., 2007
- Методология научного перевода, К основаниям теории конвертации, Татаринов В.А., 2007
- Современное переводоведение, Комиссаров В.Н., 2002
- Лингвистика перевода, Комиссаров В.Н., 2009
- Модели перевода, Марчук Ю.Н., 2010
- Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий, Комплексный анализ переводческого процесса, Сулейманова О.А., Карданова-Бирюкова К.С., Лягушкина Н.В., Беклемешева Н.Н., Трухановская Н.С., 2015