Перевод Книги второй «Канона врачебной науки» выполнен старшими научными сотрудниками Института востоковедения АН УзССР докт. филол. наук Ю. Н. Завадовским (1909—1979) и канд. фнлол. наук С. М. Мирзаевым (1885—1961) при участии канд. филол. наук М. А. Салье (1899—1961).
В отличие от Книги первой текст Книги второй в Б во многих местах расходится с текстом Л. Разночтения носят разнообразный характер: то замена какого-нибудь слова или термина другим, то небольшая интерполяция, то добавление одной-двух фраз, а подчас и нескольких рубрик, то изложение какой-либо части текста Л в иной редакции, в виде сокращенного или расширенного варианта. Имеется в тексте Б и изрядное число глав с описанием лекарственных средств, полностью отсутствующих в Л. Из 810 описаний, содержащихся в настоящем издании Книги второй «Канона», 46 добавлены по Б. Для отличия от основного текста Л эти описания напечатаны петитом.








