Настоящее издание представляет собой первый в отечественной литературе учебник классического китайского языка, приспособленный для аудиторной и самостоятельной работы, снабженный необходимым справочным материалом. В основу учебника положены классические китайские тексты Мэн-цзы, Луньюй, Дао дэ цзин и Шицзи. Как дополнительный материал привлечены фрагменты других важнейших текстов китайской классики, а также комментарии. Учебник представляет вэньянь как одну из ипостасей китайского языка, дополняющую его современно-разговорную форму Система упражнений обеспечивает высокую повторяемость вводимой лексики, способствует пониманию вэньянизмов в современных текстах. Учебник рассчитан на лиц, освоивших начальный курс китайского языка, например в объеме «Практического курса китайского языка в 2 тт.».
Краткий очерк особенностей грамматики вэньяня.
0. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
01. Вэньянь («культурная речь» или «речь письмен») — это нормативный традиционный китайский литературный язык, начавший складываться на рубеже н.э. на основе классических текстов 5—3 вв. до н.э.: канонических, философских и исторических. Любой письменный текст (в том числе и современный) вследствии записи иероглифами содержит ощутимые элементы вэньяня. а иногда просто на нем написан. В значительной степени это следствие стремления письменного языка к лаконичности, в частности, к передаче одним иероглифом того, что выражается в речи неодносложно. Иероглифы же в большинстве своем те же. что и в классических текстах, и подчиняются прежде всего истиной грамматике — грамматике классических текстов.
02. При сохранении культурной преемственности всегда очень ощутима сила традиции. Тем более велика она в Китае с его неоднотысячелетним непрерывным культурным развитием. В таких условиях разговорный язык имеет мало шансов вытеснить язык традиционной культуры. Поэтому в Китае происходит включение в письменный язык новых, разговорных элементов, а не вытеснение старого письменного языка вэньяня новым литературным языком байхуа. основанным на разговорном языке (термин обозначает понятный литературный язык, противопоставляемый вэнь-яню).
СОДЕРЖАНИЕ.
От авторов
Вниманию преподавателей и лиц. желающих
самостоятельно работать с учебником
Краткий очерк особенностей грамматики вэньяня
0. Общие замечания
1. Отличия вэньяня от байхуа
2. Грамматическая система вэньяня
3. Происхождения и текст
4. Явления байхуа. затрудняющие
овладение вэньянем
5. Конспект «Краткого очерка...»
Урок 1
Урок 2
Урок 3
Урок 4
Урок 5
Урок 6
Урок 7
Урок 8
Урок 9
Урок 10
Урок 11
Урок 12
Урок 13
Урок 14
Урок 15
Тексты
Урок 16
Урок 17
Урок 18
Урок 19
Урок 20
Урок 21
Урок 22
Урок 23
Урок 24
Урок 25
Урок 26
Урок 27
Урок 28
Урок 29
Урок 30
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Учебник классического китайского языка вэньянь, начальный курс, Карапетьянц А.М., Тань Аошуан, 2001 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: китайский язык :: вэньянь :: Карапетьянц :: Тань Аошуан :: 2001
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Грамматика китайского языка в таблицах, учебное пособие, Мощенко И.А., Острогская А.А., Сорокина Е.М., 2018
- Китайский язык, чтение художественного текста, Аюшеева Н.Г., Хайдапова М.Б., 2017
- Китайский язык, Перевод типов текстов учебное пособие, Алексеева И.Д., Аюшеева Н.Г., Шахаева А.А., 2017
- Коммерческое письмо, Русско-китайские соответствия, Готлиб О.М., 2012
Предыдущие статьи:
- Практический курс китайского языка, том 2, Кондрашевский А.Ф., 2000
- Практический курс китайского языка, том 1, Кондрашевский А.Ф., 2000
- Задания к учебному пособию Щичко В.Ф., китайский язык, теория и практика перевода, Кошелева И.В., 2004
- Курс лекций по истории китайского языка, Щичко В.Ф., 2015