учебник по языкознанию

Altera lingua, Язык художественных произведений, монография, Чиркова Е.И., 2018

Altera lingua, Язык художественных произведений, Монография, Чиркова Е.И., 2018.

   Altera lingua - языковой, стилистический и социокультурный массив вербализованных паралингвистических средств в литературных произведениях, создающий художественные образы, воплощенные в текстах, а также экстралингвистических средств, включающих внешний образ книги и параграфемику.
Какие средства использует автор, как помогает понять суть описанных в художественном произведении событий, как раскрывает характеры персонажей, влияет на восприятие читателя? Как вдумчивое прочтение и анализ художественного текста влияют на корректировку некоторых свойств клипового мышления, характеризующего современное поколение? Ответы на эти вопросы можно найти в данном исследовании.
Монография может быть адресована филологам-стилистам, аспирантам, занимающимся вопросами стилистики художественных произведений, преподавателям-языковедам, методистам, создающим учебные пособия и хрестоматии для чтения, а также использована в качестве учебника для тех, кто изучает русский язык, литературу и русский язык как иностранный.

Altera lingua, Язык художественных произведений, Монография, Чиркова Е.И., 2018
Скачать и читать Altera lingua, Язык художественных произведений, монография, Чиркова Е.И., 2018
 

Как стать полиглотом, Спивак Д.Л.

Как стать полиглотом, Спивак Д.Л.

   Каждый ли человек способен овладеть иностранным языком? Какой язык целесообразнее изучать? Существуют ли научно обоснованные методики, облегчающие овладение языками? С какого возраста следует обучать языку своего ребенка?
Эти и многие другие вопросы интересуют каждого культурного человека. В поисках ответа на них читателю доведется углубиться в запыленные фолианты, рассказывающие о захватывающей истории полиглотов, заглянуть в лаборатории психолингвистов, раскрывающих тайны многоязычия, побеседовать с людьми самых разных профессий и возрастов, отдающих свободное время изучению языков. В заключение даются практические рекомендации для желающих самостоятельно и в сжатые сроки овладеть языком.
Книга основана на многолетних работах автора-полиглота, члена Педагогического общества РСФСР, и предназначена широкому кругу читателей.

Как стать полиглотом, Спивак Д.Л.
Скачать и читать Как стать полиглотом, Спивак Д.Л.
 

Особенности строя карачаево-балкарского языка, Сылпагар Х.М., 1999

Особенности строя карачаево-балкарского языка, Сылпагар Х.М., 1999.

   Рассматриваются закономерности образования производных грамматических единиц карачаево-балкарского языка - его бинарный характер. Исследуются закономерности посроения служебных вспомогательных глаголов, причастий и деепричастий, словосочетаний и предложений, приводятся соответствующие алгоритмы.
Для студентов и учителей карачаево-балкарского языка, лингвистов. программистов.

Особенности строя карачаево-балкарского языка, Сылпагар Х.М., 1999
Скачать и читать Особенности строя карачаево-балкарского языка, Сылпагар Х.М., 1999
 

Сваренный шаман, лживая рабыня и другие, Архипова А.С., Бурлак С.А., Пиперски А.Ч., 2019

Сваренный шаман, лживая рабыня и другие, Архипова А.С., Бурлак С.А., Пиперски А.Ч., 2019.

   Книга включает в себя 128 задач (с решениями), подобранных по темам: «Миф и ритуал», «Структура фольклорного текста», «Функционирование фольклорного текста», «Семантика пространства», «Системы именования», «Календарь и времяисчисление», «Язык и общество» и т.д. Сборник демонстрирует системный подход к изучению многообразного фольклорного материала, рассматриваемого в различных аспектах (с точки зрения структуры общества, внутренней структуры языка, типологии текстов). В отечественной фольклористике это первый опыт такого рода, раньше существовали лишь сборники лингвистических задач.
Издание рекомендуется в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов филологических, исторических, культурологических, антропологических и лингвистических специальностей.

Сваренный шаман, лживая рабыня и другие, Архипова А.С., Бурлак С.А., Пиперски А.Ч., 2019
Скачать и читать Сваренный шаман, лживая рабыня и другие, Архипова А.С., Бурлак С.А., Пиперски А.Ч., 2019
 

Коммуникативная компетентность, речевая деятельность, вербальное общение, Зимняя И.А., Мазаева И.А., Лаптева М.Д., 2020

Коммуникативная компетентность, речевая деятельность, вербальное общение, Зимняя И.А., Мазаева И.А., Лаптева М.Д., 2020.

   Предлагаемая читателю книга представляет становление и функционирование коммуникативной компетентности, речевой деятельности и вербального общения в их взаимосвязи и взаимозависимости применительно к процессу иноязычного образования. Все три рассматриваемые явления интерпретируются на основе деятельностного и коммуникативного подходов.
Книга адресована преподавателям иностранного языка, исследователям речевых процессов, а также всем, кто интересуется этими явлениями.

Коммуникативная компетентность, речевая деятельность, вербальное общение, Зимняя И.А., Мазаева И.А., Лаптева М.Д., 2020
Скачать и читать Коммуникативная компетентность, речевая деятельность, вербальное общение, Зимняя И.А., Мазаева И.А., Лаптева М.Д., 2020
 

Психолингвистические аспекты перевода, монография, Яковлев А.А., 2015

Психолингвистические аспекты перевода, Монография, Яковлев А.А., 2015.
       
   Рассматриваются основные вопросы теории перевода с позиций психолингвистики, а также теоретические и методические вопросы преподавания перевода. Особое место уделяется проблемам моделирования процесса перевода и обучения этой дисциплине.
Предназначена для филологов, лингвистов, занимающихся переводоведением, и всех интересующихся соответствующей проблематикой.

Психолингвистические аспекты перевода, Монография, Яковлев А.А., 2015
Скачать и читать Психолингвистические аспекты перевода, монография, Яковлев А.А., 2015
 

Теория перевода, Основные понятия и проблемы, Илюшкина М.Ю., 2015

Теория перевода, Основные понятия и проблемы, Илюшкина М.Ю., 2015.

   В учебном пособии излагается современный взгляд на основные проблемы перевода и науки о переводе. Особенно широко используются положения научных публикаций по теории перевода Л. С. Бархударова, Я. И. Рецкера, А. Д. Швейцера. На фактическом материале раскрываются закономерности процесса перевода, способы решения конкретных переводческих задач; освещаются лексико-семантические, грамматические и стилистические проблемы перевода. В качестве иллюстративного материала использованы примеры англо-русских переводов.
Для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений, а также для переводчиков и преподавателей вузов, готовящих переводчиков.

Теория перевода, Основные понятия и проблемы, Илюшкина М.Ю., 2015
Скачать и читать Теория перевода, Основные понятия и проблемы, Илюшкина М.Ю., 2015
 

Введение в языкознание, учебное пособие, Гируцкий А.А., 2016

Введение в языкознание, Учебное пособие, Гируцкий А.А., 2016.

Отражены темы и проблемы курса “Введение в языкознание". Рассмотрены вопросы происхождения, сущности и функций языка. Раскрыты особенности фонетики и фонологии, морфемики и словообразования. лексикологии и семасиологии, грамматики, письма. Приведена классификация языков, характеризуются закономерности исторического развития языков. Для студентов учреждений высшего образования по филологическим специальностям. Будет полезно магистрантам, аспирантам и преподавателям.

Введение в языкознание, Учебное пособие, Гируцкий А.А., 2016
Скачать и читать Введение в языкознание, учебное пособие, Гируцкий А.А., 2016
 
Показана страница 10 из 53