Английским язык, Основы теории и практики перевода научно-технической литературы, Алехина М.С., Щербакова А.В., 2009.
Настоящий сборник упражнений представляет собой практическое пособие для перевода научно-технической литературы. Представлены основные виды лексической, грамматической и синтаксической трансформации, а также описываются основные случаи словообразования, знание которых поможет в переводе и расширит словарный запас.
Каждый раздел состоит из трех частей. В первой части рассматриваются грамматические и синтаксические трудности перевода, а также роль контекста. Вторая часть посвящена лексическим трудностям, таким как словообразование. интернациональные и псевдоинтернациональные слова, союзы и союзные слова. Описание возможностей перевода определенных языковых явлений сопровождается соответствующими упражнениями. Для облегчения усвоения материала одно и то же грамматическое явление демонстрируется вначале на более простом лексическом материале, а затем на предложениях, взятых из оригинальных научных статей. Целью третьей части является развитие навыков лексико-грамматического, синтаксического анализа и перевода научно-технической литературы.
Предназначено для студентов II и III курсов всех инженерных специальностей МИСиС.
Особенности перевода причастий и причастных конструкций.
Причастие настоящего времени (Participle I) при самостоятельном употреблении выполняет в предложении следующие функции:
• определения, стоящего перед определяемым существительным.
В этом случае оно обычно переводится причастием настоящего времени действительного залога: a Hying object - летающий (летящий) объект (предмет), boiling water - кипящая вода;
• определения, стоящего после определяемою им существительного (в этом случае за причастием обычно следуют поясняющие слова). Причастие переводится причастным оборотом или определительным придаточным предложением.
Particles forming an atom are in motion.
Частицы, образующие атом, находятся в движении.
Частицы, которые образуют атом, находятся в движении.
В страдательном залоге Participle I всегда следует за определяемым существительным и переводится на русский язык либо страдательным причастием, оканчивающимся на -мый или причастием со страдательным значением с окончанием -щийся, либо придаточным предложением.
Оглавление.
Введение.
Unit I.
1. Особенности перевода конструкций страдательного залога.
2. Word-formation: suffixes forming the parts of speech.
3. Practice in translating.
Unit II.
1. Особенности перевода причастий и причастных конструкций.
2. Word-formation: prefixes of negation.
3. Practice in translating.
Unit III.
1. Особенности перевода инфинитива и инфинитивных конструкций.
2. Word-formation: prefixes, denoting number and quality.
3. Practice in translating.
Unit IV.
1. Герундий и герундиальные обороты.
2. Word-formation:prefixes, denoting time, order, location, state.
3. Practice in translating.
Unit V.
1. Сослагательное наклонение и условные предложения.
Модальные глаголы с инфинитивом.
2. Word-formation: enlarging vocabulary through Greek and Latin roots.
3. Practice in translating.
Unit VI.
1. Эмфатические, неопределенно-личные и безличные предложения.
2. International words.
3. Practice in translating.
Unit VII.
1. Роль контекста при переводе.
2. Prepositions. Conjunctions. Connective words and word-combinations. Translation of chain attributes.
3. Revision exercises.
Supplementary texts for home-reading.
Библиографический список.
Купить .
Купить .
Теги: учебник по английскому языку :: английский язык :: Алехина :: Щербакова
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- Перевод переговоров, Гейко Н.Р., 2018 — Учебное пособие содержит практические задания по дисциплине Перевод переговоров для вузовской аудиторной работы, задания для самостоятельной работы студентов. В пособии … Книги по английскому языку
- Общественно-политическая лексика, Гейко Н.Р., 2016 — Учебное пособие содержит практические задания по дисциплине Общественно-политическая лексика для вузовской аудиторной работы, задания для самостоятельной работы студентов. Пособие сочетает … Книги по английскому языку
- Электронный учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Иностранный язык, Английский», Хоменко С.А., Баньковская И.Н., Пинчук И.В., 2021 — Электронный учебно-методический комплекс по учебной дисциплине Иностранный язык (Английский) , Хоменко С.А., Баньковская И.Н., Пинчук И.В., 2021. Пояснительная записка. Электронный … Книги по английскому языку
- Английский язык, сборник упражнений по разделу «Неличные формы глагола», герундий, инфинитив, Ипатова Л.О., 2008 — Данный сборник упражнений является руководством по изучению и практическому закреплению темы Неличные формы глагола. Герундий и инфинитив для студентов 2 … Книги по английскому языку
- Английский язык для экономистов, Гитайло Е.Н., 2021 — Данное учебное пособие предназначено для изучения студентами английского языка в сфере профессионального общения. Учебное пособие способствует развитию практических навыков работы … Книги по английскому языку
- Английский язык, профессиональная лексика экономиста, Чилиевич Н.М., 2017 — ПРЕДИСЛОВИЕ. Роль и место учебной дисциплины Иностранный язык (профессиональная лексика) в системе среднего специального образования определяются особенностями современного социального заказа, … Книги по английскому языку
- Программа курса английского языка к УМК Английский с удовольствием, enjoy English для 2-11 классов общеобразовательных учреждений, Биболетова М.З., Трубанева Н.Н., 2008 — Авторская программа дает представление о курсе Английский с удовольствием , предназначенном для обучения английскому языку во 2-11-х классах общеобразовательных учреждений. … Книги по английскому языку
- Интенсивный курс английского разговорного языка по системе Авериной, грамматика и упражнения, Аверина Е.Д., Могилёва Н.А., Тали М.В., Малышев М.Л., Гончарова Л.В., Титов А.Г., 2021 — Порядок слов в английском вопросительном предложении. Чтобы не ошибиться в способе построения вопросительного предложения, нужно сначала выбрать один из четырех … Книги по английскому языку