Пособие посвящено описанию лексических особенностей канадского варианта современного английского языка. Оно иллюстрируется примерами из канадской художественной литературы, официально-деловой документации и прессы.
Пособие может быть использовано на занятиях по практике языка и переводу, а также на семинарских занятиях по актуальным проблемам современного языкознания.
Предназначается для студентов старших курсов и преподавателей пединститутов и институтов и факультетов иностранных языков.
К проблеме варианта литературного языка.
Изучение отличительных признаков современного литературного языка в Канаде на лексико-семантическом; уровне тесно связано с общеязыковедческой проблемой «язык в его территориальной вариантности». Несмотря на! то, что теоретическому обоснованию этой проблемы посвящен целый ряд работ как в советском, так и в зарубежном языкознании [25; 26; 15], необходимо определить точку зрения относительно некоторых принципиально важных теоретических вопросов и дать рабочее определение исходных понятий «литературный язык», «норма», «диалект», «вариант литературного языка», «вариант национального языка».
Это вызвано тем, что в языкознании нет точных критериев для разграничения вышеназванных понятий в силу отсутствия четких структурных и коммуникативных различий между ними. Различная оценка содержания этих понятий приводит к отсутствию единообразия и в терминологии. Для обозначения сходных и даже тождественных понятий используются различные термины. «Вариант литературного языка» именуется «замороким диалектом» (относительно BE1 и АЕ2) [31 ], главным диалектом (major dialect) [48], «географическим вариантом» (относительно английского языка) [49 ], «горизонтальным вариантом» [49, 3-4], в отличие от «вертикальных вариантов» языка (слэнга, жаргона и пр.) и т. д.
Нам представляется удачной классификация указанных явлений и терминология, предлагаемые А. Д. Швейцером. Проф. А. Д. Швейцер устанавливает следующую иерархию таких относительных понятий, как «вариант национального языка», «вариант литературного языка» и «диалект»
[26, 6]. Под диалектом понимается территориальная разновидность национального языка, ограниченная сферой народно-разговорной речи и противостоящая нормированному литературному языку. Под вариантом литературного языка понимается территориальная разновидность единого нормированного литературного языка. Вариант национального языка представляет собой совокупность территориально ограниченного варианта литературного языка и распространенных в пределах его ареала территориальных диалектов.
Содержание.
Предисловие Введение
Часть I. Изучение современного английского языка в Канаде в свете некоторых общих проблем языковой вариантности
Часть II. Лексико-семантические различия, определяемые наличием канадизмов
Часть III. Лексико-семантические различия, определяемые набором американизмов, бритицизмов и общеанглийской лексики
Часть IV.. Формирование различительных элементов в области лексики
Заключение
Приложение
Упражнения
Список терминов и сокращений
Библиография
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Лексика английского языка в Канаде, учебник пособие для вузов, Попова Л.Г., 1978 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать djvu
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: Лексика :: английский язык :: Канада :: Попова :: 1978
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Английский язык для менеджеров по PR и рекламе, Захарова Е.В., 2011 — Учебное пособие подробно освещает специфику английского языка в сфере PR и рекламы. Книга состоит из трех разделов и приложения (аудиодиск … Книги по английскому языку
- Английский язык для педагогических специальностей, Степанова С.Н., 2008 — Пособие направлено на совершенствование навыков чтения и перевода литературы по педагогическим специальностям на английском языке; развитие навыков аудирования, говорения и … Книги по английскому языку
- Английский язык для студентов экономических специальностей, Глушенкова Е.В., 2003 — Учебник написан в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых вузов. Цель учебника - научить студентов читать, переводить тексты … Книги по английскому языку
- Английский, перезагрузка, просто о главном, Новокшонова Е.А., 2014 — Эта книга результат многолетнего преподавательского опыта автора. Задача книги подготовить читателя к эффективному началу или продолжению изучения английского языка. Т.e … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Английская фонетика, избавляемся от родного акцента в английской речи, Иванилов О.Б., 2018 — Книга содержит в себе уникальную информацию, которая не только помогает решить проблему англоязычного произношения, но и полностью избавиться от родного … Книги по английскому языку
- Новейшие английские темы и диалоги, Радышевская М.Н., Карпенко Е.Н., 2009 — Пособие содержит тексты и диалоги по темам, изучаемым в курсе английского языка в школах и высших учебных заведениях, а также … Книги по английскому языку
- Английский самостоятельно, Миловидов В.А., 2015 — Пособие состоит из 28 уроков, в каждом из которых приводятся актуальные диалоги с переводом, интересные тексты, базовый учебный словарь и … Книги по английскому языку
- Английский язык для студентов экономических специальностей, Глушенкова Е.В., 2004 — Пособие является приложением к учебнику и предназначается для преподавателей экономических вузов и факультетов, обучающих студентов по этому учебнику. Пособие включает … Книги по английскому языку