Английская фонетика, избавляемся от родного акцента в английской речи, Иванилов О.Б., 2018

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


Английская фонетика, избавляемся от родного акцента в английской речи, Иванилов О.Б., 2018.

Книга содержит в себе уникальную информацию, которая не только помогает решить проблему англоязычного произношения, но и полностью избавиться от родного акцента в английской речи, минуя так называемые «правила» чтения, которые в реальной среде общения с носителями языка не работают. Книга использует сравнительно-типологические приемы для полного ощущения отличия системы англоязычного произношения от исходно-русскоязычной артикуляции. Просто начните говорить аутентичнее, чем Ваши преподаватели!

Английская фонетика, избавляемся от родного акцента в английской речи, Иванилов О.Б., 2018

Произносим английский звук [W] или... «дотянись губамидо горизонта!».

Итак; начнем! Из-за неправильного произношения звука [W] в отечественной школе английского нам напридумывали множество «исключений» из правил чтения. Однако, если произносить звук [W] как это делают носители языка, то все ошибочные, надуманные и высосанные из пальца «исключения» отпадут сами собой, за ненадобностью. Другими словами, освоив звук [W], Вы навсегда прекратите делать ошибки в произношении слов типа WAS (якобы «воз», как часть слова «привоз»), WHAT (ну «вот», снова фальшь), WOMAN (никогда не произносите слово «женщина» как«вумэн», это некрасиво и далеко от оригинала), WALL (Не говорите «уОлл»! Лучше уже тогда произнести нечто похожее на «уАлл») и многих других. Но прежде, чем мы начнем избавляться от результатов возможного прежнего топорного обучения, немного внимания...
Первое, что необходимо знать, перед тем как мы начнем произносить звуки подобно носителям языка, это Правило #1, которое нужно принять как есть (as is):
Даже если английский звук очень похож на своего русского «дублера», это всего лишь очень близкий аналог, но ни в коем случае не строгое соответствие.
Давайте по смотрим на представленный ниже пример произношения слова WAS («был»). Проделав все по инструкции. Вы поймете, что люди, придумавшие для Вас вредное правило чтения WAS как «воз», превратили аналогАв аналогОиз-за нежелания или неумения научить Вас правильно произносить английский звук [W], после которого необходимый аналог А действительно слышится как аналог О. Однако, если Вы просто замените аналог А на аналог О после английского W, у Вас действительно получится часть слова«навоз» или «привоз» :). Итак, по смотрим на технологию произношения оригинального (настоящего, неподдельного) английского звука W:


Купить .

Купить - rtf .

Дата публикации:






Теги: :: :: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-11-02 20:11:15