Английские частицы, Функции и перевод, Минченков А.Г., 2004.
Учебное пособие посвящено функционированию и переводу на русский наиболее употребительных частиц современного английского языка. Содержит комплекс упражнений для закрепления изученного материала и стимуляции дальнейшего творческого поиска. Адресовано всем, кто интересуется вопросами литературного перевода.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ФУНКЦИЙ.
Как мы уже выяснили, на первом этапе перевода переводчик определяет, какая информация поступает в смысловое представление. С этой целью происходит анализ содержания исходного текста (следует, вероятно, оговориться, что под текстом мы здесь понимаем любой законченный отрезок смысла, в частности одно высказывание). При этом быстрее всего проходит анализ языковых единиц, входящих в так называемую базу частотной лексики (Белл) и имеющих в своей семантике лишь однозначный денотативный компонент. Также довольно простым оказывается обычно анализ немаркированных синтаксических структур. В частности, высказывание John usually speaks slowly вряд ли может вызвать затруднения при переводе, по крайней мере на русский язык. Все лексические единицы, входящие в него, имеют в своей семантике однозначный денотативный компонент и описывают реалии, понятные в большинстве культурно-языковых сообществ. В этом случае мы говорим, что данные лексические единицы выполняют только денотативную (или описательную) функцию. Структура данного предложения также не передает дополнительных смыслов.
Однако довольно часто переводчик сталкивается с лексическими единицами, для которых требуется более сложный анализ. К ним можно отнести слова с ярко выраженным прагматическим компонентом, в частности, эмотивным или оценочным. Таким является, например, слово highbrow (используемое как прилагательное или существительное). Помимо описательной функции указания на определенный тип человека оно может, в зависимости от того, кто его употребляет, выполнять еще и оценочную функцию, причем выражать как положительную, так и отрицательную оценку.
Оглавление.
Предисловие.
Частицы и речевое общение.
Перевод как коммуникативный процесс.
Идентификация функций.
Поиск функциональных эквивалентов и понятие естественности звучания.
Функции и русские эквиваленты английских частиц.
Actually.
After all.
All.
Anyway.
Dead.
Easily.
Exactly.
Fairly.
Indeed.
Just.
Kind of/sort of.
Like.
Merely.
Now.
Oh.
Only.
Perfectly.
Positively.
Precisely.
Right.
Then.
Why.
Практикум.
Источники и литература.
Купить .
Теги: учебник по английскому языку :: английский язык :: Минченков
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- New English File, Byrne T. — New English File provides fun, motivating lessons that work, with the perfect balance of grammar, pronunciation, and skills to get … Книги по английскому языку
- Common mistakes at Proficiency and how to avoid them, Moore J. — How can you avoid the most common mistakes students make at Proficiency? Based on analysis of over 7,000 exam scripts, … Книги по английскому языку
- О себе по-английски, Шпаковская И.В., 2005 — Цель данного учебного пособия помочь снять трудности, которые возникают при практическом использовании английского языка. Очень часто во время беседы люди, … Книги по английскому языку
- Answers to All TOEFL Essay Questions — Фрагмент из книги: I strongly believe that everyone should attend university Entering university is at the same time a so … Книги по английскому языку
- Практическая грамматика английского языка для начинающих, Ермаков А.А., 2003 — Книга представляет собой пособие по практической грамматике английского языка. В ней содержатся сведения об основных грамматических явлениях, а также упражнения, … Книги по английскому языку
- Test it, Fix it, English Grammar, Intermediate, Bourke K., 2003 — Test it, Fix it is a series of books designed to help you identify any problems you may have in … Книги по английскому языку
- Test it, Fix it, English Grammar, Pre-Intermediate, Bourke K., 2003 — Test it, Fix it is a series of books designed to help you identify any problems you may have in … Книги по английскому языку
- Прозрачный английский, Долинская Л.Д., Киткова Н.Г., 2002 — Книга направлена на быстрое накопление и расширение запаса английских слов без обращения к словарю. Рассчитана на широкий круг читателей и … Книги по английскому языку