«Пособие по иероглифике» составлено в соответствии с материалами базового учебника «Практический курс китайского языка» (части 1 и 2) и предназначено для овладения основами знаний о китайской иероглифике, включая краткие сведения о ее истории, структуре и принципах анализа. Главное внимание в материалах пособия сосредоточено на освоении традиционного списка ключей и наиболее употребительных графем, используемых как в принятых в настоящее время в КНР т. н. упрощенных написаниях иероглифов, так и в традиционных полных. Отработке практических навыков написания графем и текущих иероглифов базового словаря учебника посвящена вторая часть пособия — иероглифические прописи.
Пособие может быть рекомендовано для высших и средних учебных заведений, использующих на начальном этапе обучения «Практический курс китайского языка».
ИЕРОГЛИФ И БУКВА.
Китайская иероглифическая письменность, как и все известные виды письменностей, «обслуживает» свой язык, т.е. её основная роль состоит в том, чтобы с помощью иероглифических знаков записывать все то, что произносится на китайском языке. Однако иероглифы значительно отличаются от знаков привычных для нас букв алфавита. Главным отличием иероглифов от знаков буквенного или слогового фонетического письма является то, что каждый знак китайской письменности передает лексическое значение и поэтому сопоставим со словом или знаменательным корнем слова в других языках. Иероглифу всегда соответствует слог, поэтому в китайском языке слог равен морфеме (т.е. минимальной единице языка, передающей лексическое значение). Письменных знаков и соответствующих им морфем в китайском языке насчитывается не менее нескольких тысяч, в то время как в языках, использующих буквенные или слоговые письменности, их знаковые системы или алфавиты могут насчитывать от нескольких десятков знаков до нескольких сотен.
Более громоздкая и более сложная, чем другие виды письменности, китайская иероглифика тем не менее имеет перед ними и определенные преимущества. В частности, даже в современном Китае именно иероглифика зачастую оказывается единственным средством для достижения взаимопонимания между представителями различных диалектных групп. Произнося большинство слов по-разному, жители различных регионов Китая, тем не менее, одинаково понимают то, что изложено иероглифическим текстом. Именно поэтому в отдельных сложных случаях носители китайского языка, совершенно не понимая устной речи представителя иного диалекта, вынуждены обращаться к иероглифике.
Содержание.
Введение.
Часть I. Структура иероглифов и функции графем.
Таблица иероглифических ключей.
Список фонетиков.
Классификационные группы иероглифических ключей.
Образцы стилей китайского письма.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Практический курс китайского языка, Пособие по иероглифике, часть 1, Кондрашевский А.Ф., 2000 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по китайскому языку :: китайский язык :: Кондрашевский
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Начальный курс китайского языка, Прописи, часть 2, Задоенко Т.П., Шуин Х., 2008
- Начальный курс китайского языка, Прописи, часть 1, Задоенко Т.П., Шуин Х., 2007
- Современный китайский язык, Китайская иероглифика, Чжунвэй У., 2009
- Русско-китайский разговорник, Шеньшина М.А., 2012
Предыдущие статьи:
- Практическая грамматика современного китайского языка, Щичко В.Ф., 2016
- Китайский язык, 9 класс, Пониматко А.П., Михалькова Н.В., Филимонова М.С., Сунь Сяоцинь, 2020
- Китайский язык, второй иностранный язык, 8 класс, книга для учителя, Рукодельникова М.Б., Салазанова О.А., Холкина Л.С., 2020
- Китайский язык, 7 класс, Прописи, Ван Луся, Дёмчева Н.В., Бежко Л.А., 2014