2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, Амбражейчик А., 2007

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.


2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, Амбражейчик А., 2007.

А

авгиевы конюшни              Augean stable(s), the: The farm we visited
                             was "clean " as the Augean stables.

ад кромешный                 hell is let loose: "Whatever happens
                             in the next two or three minutes,
                             there'll be hell let loose around here."                                                
                             (A. Hailey/J. Castle)

2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, Амбражейчик А., 2007


ангельское терпение           angelic patience: When I first met those
                              old people I was amazed by his angelic                                                 
                              patience towards his longlife companion.


Аппетит приходит во время еды                appetite comes with eating: They
                                             didn't feel hungry, but appetite came
                                             with eating and they ate everything.


ахиллесова пята                  chink in smb.'s armour, a: For so many
                                 years she had told him how wise he                                                 
                                 was that it had turned into the chink in                                                 
                                 his armour.


ахнуть не успеть                 before one knows where one is (разг.):
                                 He is realty quick! He'll finish it before                                                
                                 you know where you are!


Купить .

Дата публикации:






Теги: :: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-03-19 04:07:56