1500 русских и 1500 испанских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, Филиппова В.А., 2012

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», если она у них есть в наличии, и потом ее скачать на их сайте.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


1500 русских и 1500 испанских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, Филиппова В.А., 2012.

   В словарь включены устойчивые испанские словосочетания с переводом их значения или с наиболее точными эквивалентами в русском языке. Для наглядности испанские идиомы сопровождаются примерами их употребления. Книга будет полезна как для детей, так и для взрослых, изучающих испанский язык.

1500 русских и 1500 испанских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, Филиппова В.А., 2012


А.
A cada cerda le llega su San Martin
A cada cerda le llega su San Martin, prometo a ti que lo encontraremos.
Как веревочке не виться — концу быть
Как веревочке нс виться концу быть, обещаю тебе, что мы его найдем.

A cada instante
¡Miras el reloj a cada instante! Si te apresuras a algún lugar, puedes ir.
Постоянно, непрерывно
Ты постоянно смотришь на часы! Если спешишь куда-то, то можешь идти.

A costa de lo que sea/a toda costa
Nuestro equipo debe salir a la final acosta de lo que sea/a toda costa.
Любой ценой
Наша команда должна выйти в финал любой ценой.

A costillas/a costas de alguien Pablo no trabaja ahora y vive a costillas de su hermano.
За чей-то счет
Пабло сейчас нигде не работает и живет за счет своего брата.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-12-22 14:22:54