Настоящее пособие имеет целью ознакомить учащихся с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические знания, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования.
Состоит из четырех разделов, включающих теоретический материал, иллюстрированный примерами и переводом с комментариями, а также тренировочные упражнения.
Рассчитано на широкий круг лиц.
Роль словаря при переводе.
Словарь, несомненно, является неоценимым пособием и помощником при овладении иностранным языком. Переводчик же, как бы он хорошо ни владел языком, вынужден постоянно обращаться к словарю, т. к. в процессе перевода перед ним раскрывается все богатство иностранного языка, его краски, явные и скрытые возможности слов, нетрадиционные словосочетания, фразеология, в значительной мере отражающая национальный характер, и многое другое. Зачастую словарь не дает готового перевода слова, лишь подсказывая его значение, а порой и просто указывает, в каком направлении нужно искать обусловленное контекстом значение. Поэтому глубоко заблуждается тот переводчик, который считает, что словарь отвечает на все вопросы, разрешает все недоумения и загадки. Умение правильно пользоваться словарем, извлекать максимум информации из лаконичной словарной статьи и правильно, творчески применять данные словаря в конкретных условиях контекста — непременные качества переводчика.
Для начинающего переводчика наилучшим англо-русским словарем является словарь профессора В. К. Мюллера.
Он достаточно удобен для переводческой работы. В нем тщательно продуман состав словарных единиц, он богат типичными моделями, словосочетаниями и конструкциями современного английского языка. Количество фразеологических, единиц в словаре сравнительно ограничено, однако все они имеют хождение в современном английском языке. Ценным приложением к словарю являются списки личных имен, географических названий и наиболее употребительных в Англии и США сокращений.
Оглавление
Предисловие
РАЗДЕЛ I
Глава 1. ПЕРЕВОД — СЛОВАРЬ — КОНТЕКСТ
1.1. Что такое перевод?
1.2. Роль словаря при переводе
1.3. Содержание словарной статьи
1.4. Стилистические пометы
1.5. Типы словарных соответствий
1.6. Контекстуальное значение
1.7. Контекст и виды контекста
Глава 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
2.1. Передача имен собственных и географических названий в переводе
2.2. Ложные друзья переводчика
2.3. Перевод реалий
Задания
Комментарии к тексту
РАЗДЕЛ II
Глава 3. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
3.1. Конкретизация и генерализация
3.2. Логическое развитие в переводе
3.3. Целостное преобразование
3.4. Антонимический перевод
Задания
Комментарии к тексту
РАЗДЕЛ III
Глава 4. СТРУКТУРНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
4.1. Структурные трансформации
4.2. Замена частей речи
4.3. Атрибутивная конструкция типа «существительное + существительное»
4.4. Перевод каузативных конструкций
4.5. Перевод абсолютных конструкций
4.6. Перевод инфинитива
Задания
Комментарии к тексту
РАЗДЕЛ IV
Глава 5. ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ. МОДАЛЬНОСТЬ И ПЕРЕВОД
5.1. Перевод фразеологии
5.2. Передача модальности в переводе
Глава 6. РЕФЕРИРОВАНИЕ И АННОТИРОВАНИЕ
6.1. Реферирование
6.2. Аннотирование
Задания
Комментарии к тексту
КЛЮЧИ.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Пособие по переводу с английского на русский, Романова С.П., Коралова А.Л., 2011 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по английскому языку :: английский язык :: Романова :: Коралова
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Карточки, Английский разговорный, Быстрый учитель, 1 словарь — Контрольные карточки содержат 2500 наиболее употребительных слов (сочетаний) с фонетической транскрипцией к ним, примерами из Разговорной речи и переводом на … Книги по английскому языку
- Грамматика английского языка в таблицах и схемах с тренировочными упражнениями, Ачасова К.Э., 2012 — Предлагаемое пособие содержит правила и упражнения по грамматике английского языка для отработки лексико-грамматических навыков у учащихся начальной школы. Оно может … Книги по английскому языку
- Обучение произношению и технике чтения на английском языке, Абрамкина Т.А., 1971 — Цель предлагаемого пособия способствовать созданию навыков произношения и техники чтения на английском языке. Пособие может быть использовано как при групповых, … Книги по английскому языку
- Английский для самых маленьких, Шишкова И.А., Вербовская М.Е. — Помоги Пэт найти одинаковые рисунки. Раскрась кошек в серый цвет, сумки в красный, коврики в зелёный, а шляпы в оранжевый. … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Забавный английский, Малинина А.А., 2015 — Учиться играючи можно! А обучить ребенка с помощью игры английскому языку проще простого. Ребусы, анекдоты, загадки и другие интересные задания, … Книги по английскому языку
- Сборник, изучаем английский, цитаты великих людей, 2015 — Аннотация. Мечтаете выучить английский так, чтобы читать литературу в оригинале и уметь блеснуть познаниями в разговоре? А, может, вы уже … Книги по английскому языку
- Английский за рулём, Спенсер М., 2014 — Введение. Говорить по английски это умение, которое нужно каждому. И хотя сейчас существует огромный выбор курсов и учебных пособий на … Книги по английскому языку
- 100 английских глаголов, 1000 фразеологизмов, Ключ к суперпамяти, Литвинов П.П., 2006 — Данное учебное пособие предлагает оригинальную методику, позволяющую значительно увеличить словарный запас глаголов английского языка в рекордно короткие сроки. Пособие основано … Книги по английскому языку