Чтение текстов на китайском языке, Мышинский А.Л., 2021.
В учебном пособии представлены различные тексты на китайском языке: с элементами классического языка (вэньяня), на гуандунском диалекте и на языке, функционирующем в последние десятилетия в пространстве социальных сетей. Особое внимание уделяется лексическим и орфографическим аспектам китайского языка, знакомство с которыми позволит студентам читать сложный иероглифический текст.
Для студентов, обучающихся по направлениям «Востоковедение и африканистика», а также «Международные отношения» и «Регионоведение», с углубленным изучением китайского языка.
Основной закон китайского языка.
Основным законом построения китайского языка является соединение определения (предшествующего понятия) с определяемым словом (последующим понятием). В этом соединении первое слово всегда определяет второе. Каждое из соединяемых понятий в отдельности мыслится всегда абстрактно. Если это существительное, то оно неконкретно и не имеет числа, по мыслится в некоей совокупности. Если это глагол, то он представляется скорее как глагольное существительное, без времени и (действующего) лица. В совокупности два соединяемых понятия конкретизируются, по не настолько, чтобы облечься в форму существительного, глагола, прилагательного и т. п. Если оба понятия однородны по значению, причем первое выражает абстрактный предмет, а второе — конкретный, то в результате получается комплекс, ближе всего стоящий к именам существительным, например:
工 gōng («работа») и 人 rén («человек» или «люди») в совокупности обозначает «рабочий» или «рабочие».
При обратном порядке этих же понятий, то есть 人工 réngōng, получается уже «человеческий труд», другими словами, конкретное понятие превратилось в наше прилагательное.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
Предисловие.
Введение.
Краткий очерк грамматики китайского языка.
Урок 1. Орфография и грамматика байхуа первой половины XX в.
Урок 2. Стилистические и лексические особенности литературного языка на Тайване.
Урок 3. Грамматические особенности литературного языка на Тайване.
Урок 4. Орфографические особенности литературного языка на Тайване.
Урок 5. Стилистические особенности общественно-политических текстов.
Урок 6. Общественно-политические тексты с элементами классического литературного языка.
Урок 7. Грамматический строй распространенного диалекта китайского языка (гуандунхуа).
Урок 8. Служебные слова и местоимения гуандунхуа.
Урок 9. Грамматический строй китайского языка, использующегося в социальных сетях.
Урок 10. Орфография и лексика китайского языка, использующегося в социальных сетях.
Заключение.
Список рекомендуемой литературы.
Приложение 1. Таблица частотности наиболее распространенных иероглифических ключей.
Приложение 2. Тексты уроков, набранные упрощенными иероглифами.
Приложение 3. Иероглифические загадки.
Приложение 4. Иероглифы, трудно поддающиеся анализу.
Купить .
Теги: учебник по китайскому языку :: китайский язык :: Мышинский
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
- История китайских иероглифов, Ван Н., 2019
- Хрестоматия по древнекитайскому языку, Никитина Т.Н., 1982
- История китайской цивилизации, том 2, Цинь, Хань, Троецарствие, Цзинь, Южные и Северные династии, 221 до нашей эры-581, Чжан Ч., 2020
- Изучаем китайскую каллиграфию, Хань Ц., Чжун Ж., Се Г., 2020
- Словообразование современного китайского языка, Хаматова А.А., 2003
- Китайские антропонимы, Вопросы истории, семантики и функционирования, Дашеева В.В., 2014
- Разговор на китайском языке, Диалоги для общения в различных ситуациях, Речевой этикет, методические рекомендации, часть 2, Ма Л., Ма И.В., 2021
- Разговор на китайском языке, Диалоги для общения в различных ситуациях, Речевой этикет, методические рекомендации, часть 1, Ма Л., Ма И.В., 2021