В настоящей работе автор стремится внести свою долю труда в разрешение сложного вопроса: как помочь изучающим английский язык приобрести достаточные навыки для перевода на русский язык литературы по интересующей их специальности и по смежным областям. Работа построена главным образом на общественно-политической литературе, и прежде всего, на газетном материале, хотя широко используется и художественная литература,— преимущественно в разрешении стилистических проблем.
Работа содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу иностранного текста, причем теория привлекается в той мере, в какой она нужна практическому работнику. Наряду с этим, автор рассматривает конкретные трудности, которые мешают переводчику правильно понимать текст и недостаточно освещены в существующих пособиях. Далее автор дает ряд практических указаний о том, как строить фразу, как выбрать лексические варианты и т. д. Наконец, в книге читатель найдет несколько советов о том, как надо работать со справочниками.
О ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА.
Многие зарубежные авторы утверждают, что перевод либо искажает оригинал, либо вообще не может передать его красоты и особенностей (так называемая «непереводимость» иностранного текста). Советская же школа перевода придерживается иного взгляда и считает, что на другой язык перевести можно любое, даже самое своеобразное по стилю произведение.
Советские переводчики исходят из того, что на данной стадии исторического развития имеющиеся в мире языки обладают вполне достаточными средствами для передачи всех, даже самых тонких переживаний и самых сложных мыслей. Поэтому всегда можно найти соответствующие языковые средства для передачи в переводе любых мыслей, выраженных на иностранном языке. В частности, оптимизм в вопросах перевода на русский язык основывается на том, что наш язык исключительно богат. Об этом писал еще Ломоносов в предисловии к своей «Грамматике»: «...в русском языке можно найти великолепие Испанского, живость Французского, крепость Немецкого, нежность Итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость Греческого и Латинского языка».
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Основы перевода с английского языка на русский, Толстой С.С., 1957 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу
Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:
Теги: учебник по английскому языку :: английский язык :: Толстой
Смотрите также учебники, книги и учебные материалы:
Следующие учебники и книги:
- Английский язык на отлично, 7 класс, Мельник Т.Н., Котлярова М.Б. — 1) Мел используют для написания (письма). 2) Ему задали много вопросов. 3) Им покажут новый фильм. 4) Много упражнений делается … Книги по английскому языку
- Методические рекомендации по использованию английского языка на уроке физики на казахском, русском, английском языках, Журсиналина Г.Қ., Байтурсынов А., 2018 — Методические рекомендации рассчитаны для учителей физики общеобразовательных школ и предполагают оказание помощи при подготовке к занятиям физики по освоению основных … Книги по английскому языку
- Английский для начальной школы, Мюллер В., 2017 — Настоящая книга представляет собой учебное пособие для школьников, начинающих изучать английский язык. Материал разбит на уроки по темам. К каждой … Книги по английскому языку
- Практическая грамматика английского языка, Новицкая Т.М., Кучин Н.Д., 1983 — Настоящая книга, выпускаемая 5-м изданием, является стабильным учебником по грамматике английского языка. Его цель систематизация и повторение сведений в области … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Фонетический курс английского языка, Сборник фонетических зарядок и упражнений на правила чтения, Титова Л.В., 2014 — Практический фонетический курс от букв и буквосочетаний к звукам подходит к любым учебным пособиям отечественных и зарубежных издательств, как к … Книги по английскому языку
- Грамматика, сборник упражнений, Голицынский Ю.Б., 2011 — Сборник упражнений по всем разделам английской грамматики. Упражнения основаны на несложной лексике. Они содержат достаточно материала для запоминания основных грамматических … Книги по английскому языку
- A Practical Course of Conversational English, практический курс разговорного английского языка, часть 2, Дудорова Э.С., 2003 — Учебное пособие предназначено для лиц, желающих систематизировать приобретенные ранее знания и совершенствовать навыки речевого общения. Пособие включает тексты, тематический вокабуляр, … Книги по английскому языку
- Курс разговорного английского в удобных формулах и диалогах, Брель Н.М., Пославская Н.А., 2017 — Вы уже знаете немало английских слов и знакомы с английской грамматикой, возможно, даже читаете по-английски, но разговорная речь никак не … Книги по английскому языку