Беседы о немецком слове, Добровольский Д.О., 2013

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


Беседы о немецком слове, Добровольский Д.О., 2013.

   В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов.
Монография адресована как специалистам по немецкому языку, лексической семантике и лексикографии, так и студентам-филологам.

Беседы о немецком слове, Добровольский Д.О., 2013


Теория семантического поля в концепции Йоста Трира.
Теория семантического поля — возможно, главное достижение неогумбольдтианского языкознания, по крайней мере, с точки зрения современной лексической семантики. Важно подчеркнуть, что сам Гумбольдт про поле ничего не писал. Заслуга этого теоретического открытия принадлежит его последователям, и в частности И. Триру.

После зашиты в 1928 году докторской диссертации Трир в 1931 г. публикует ее результаты в книге „Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. Von den Anfängen bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts“ («Немецкая лексика понятийной области интеллектуальных свойств. История языкового поля с древнейших времен до начала XIII в.»), принесшей ему широкую известность. Эта работа содержит основные положения теории семантического поля. Весьма близкие взгляды высказывались Вайсгербером. Однако в то время как работы Вайсгербера преследуют в первую очередь лингвофилософские и лингводидактические цели, отличительной чертой работ Трира является их ориентация на исчерпывающее описание эмпирического материала и систематическое обращение к данным диахронии в рамках созданного им учения об «эргологической этимологии». Суть этой концепции заключается в применении методики семантических полей для исследования этимологии обозначений предметов традиционного крестьянского быта в Германии в широком культурном контексте Средневековья и установления метафорических связей этих обозначений с рядом абстрактных лексем. В какой-то степени эта концепция продолжала традиции школы «Слов и вещей» Г. Шухардта и Р. Мерингера.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-11-21 10:41:35