португальский язык

Португальский язык для начинающих, Жебит А.А., Кузнецова Г.Б., 1984

Португальский язык для начинающих, Жебит А.А., Кузнецова Г.Б., 1984.



ЗВУКОВОЙ СОСТАВ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА.
Звуковой состав португальского языка включает гласные, согласные и полугласные фонемы. Наличие в португальском языке большего количества гласных фонем, чем в русском, обусловливает их классификацию по большему количеству признаков. Дополнительными признаками классификации португальских гласных фонем, не свойственными русскому языку, являются следующие: а) деление гласных на открытые и закрытые, б) деление на неносовые и носовые и в) противопоставление редуцированных гласных фонем нередуцированным.
Полугласные фонемы, являющиеся переходными от гласных к согласным, образуются на основе гласных. Полугласные фонемы (в португальском языке их две) различаются по способу артикуляции: щелевая фонема и губная [ц].
Португальские согласные фонемы классифицируются по способу образования, по месту образования, по активному органу, по участию голосовых связок, по соотношению музыкального тона и шума.

Фонетическая транскрипция

Под транскрипцией понимается специальная система знаков, разработанная с целью адекватной передачи произносимых звуков в связи с различием между письменной и устной формами речи и отсутствием полного соответствия между буквой и звуком.

Артикуляция

Артикуляцией в фонетике называется работа органов речи, совершаемая при произнесении того или иного звука. Постановка правильной артикуляции на начальном этапе обучения языку способствует правильному произношению отдельных фонем, их сочетаний, отдельных слов, синтагм, а затем и фраз в монологической и диалогической речи.

Португальский язык для начинающих, Жебит А.А., Кузнецова Г.Б., 1984

Скачать и читать Португальский язык для начинающих, Жебит А.А., Кузнецова Г.Б., 1984
 

Португальский без акцента, начальный курс португальского языка, учебное пособие, Ярушкин А.А., 2014

Португальский без акцента, начальный курс португальского языка, учебное пособие, Ярушки А.А., 2014.

Учебный курс «Португальский без акцента» предназначается для тех, кто хотел бы овладеть этим языком «с нуля» (уровень А1/А2 по Единой языковой шкале Совета Европы) и продолжить его изучение в дальнейшем на курсах иностранных языков или в учебных заведениях. Пособие может быть также рекомендовано туристам, отправляющимся в зарубежный тур, и для самостоятельного изучения широким кругом любителей иностранных языков по всей стране. С этой целью каждый из 12 уроков пособия снабжен не только разнообразными упражнениями с ключами, но и тестовыми заданиями с ответами для самоконтроля степени освоенности учебного материала.
Учебник состоит из вводно-фонетического курса, ориентированного на устное общение, и основного курса, представляющего наиболее часто встречающиеся за рубежом коммуникативные ситуации.

Фрагмент из книги.
Методический комментарий
Фонетически и интонационно португальский и русский языки достаточно близки между собой, хотя в португальском языке есть звуки, отсутствующие в русском. Наибольшую сложность для начинающих изучать фонетику португальского языка представляют гласные звуки (чистые и носовые). Поэтому важно приучить себя регулярно использовать имеющиеся в приложении к пособию записи на компакт-диске.
Как правило, человек не слышит качество воспроизводимых им звуков, поэтому устные упражнения легче и эффективнее выполнять, если скопировать их предварительно с компакт-диска на диктофон, аудиокассету, съемный носитель или жесткий диск компьютера и записывать свои ответы в паузах после, а затем до дикторского голоса для самопроверки и отработки качества произносимых звуков и правильности интонации.

Португальский без акцента, начальный курс португальского языка, учебное пособие, Ярушкин А.А., 2014
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Португальский без акцента, начальный курс португальского языка, учебное пособие, Ярушкин А.А., 2014
 

Португальский разговорник и словарь, аудиокурс MP3, 2009

Португальский разговорник и словарь, Аудиокурс MP3, 2009.

   Предлагаем вашему вниманию русско португальский разговорник (книга+ CD) от издательства "Живой язык". Этот справочник поможет вам овладеть основными навыками общения на португальском. Издание представляет собой набор диалогов, записанных при участии профессиональных дикторов, а также совокупность советов, которые помогут туристу, попавшему в Португалию.

Португальский разговорник и словарь, Аудиокурс MP3, 2009

Скачать и читать Португальский разговорник и словарь, аудиокурс MP3, 2009
 

Я еду в отпуск, Русско-португальский разговорник, 2009

Я еду в отпуск, Русско-португальский разговорник, 2009.

      В русско-португальском разговорнике «Я еду в отпуск» вы найдете большое количество слов и выражений, без которых не обойтись в зарубежной поездке.
Информационные вставки подскажут, как вести себя в тех или иных ситуациях. Краткая грамматика португальского языка и русско-португальский словарь в конце разговорника помогут составить необходимые фразы и обогатят ваш словарный запас, а также сделают вашу речь понятной и красивой.

Я еду в отпуск, Русско-португальский разговорник, 2009

Скачать и читать Я еду в отпуск, Русско-португальский разговорник, 2009
 

Виза в Португалию, аудиокурс португальского языка

Виза в Португалию - Аудиокурс португальского языка - 2001.

Более 400 необходимых слов, фраз, выражений.
Все повседневные темы начиная с приветствий и слов вежливости до вопросов, которые помогут Вам не заблудиться в незнакомом городе, найти нужное место, зарегистрироваться в гостинице, объясниться в ресторане или магазине.
Также включает разделы, посвященные встречам, знакомствам и ночной жизни.

Виза в Португалию - Аудиокурс португальского языка

Скачать и читать Виза в Португалию, аудиокурс португальского языка
 

Иностранные имена и названия в русском тексте, справочник, Гиляревский P.C., Старостин Б.А., 1985

Иностранные имена и названия в русском тексте - Справочник - Гиляревский P.C., Старостин Б.А. - 1985

Справочник содержит основные правила транскрипционной передачи имен и названий с 18 европейских языков на русский язык. В 3-е издание (2-е - 1976 г.) внесены исправления редакционного характера, учтена литература по данной проблематике, вышедшая после 1978 г, добавлено  приложение  по транскрипции   сокращений.

Дли институтов, факультетов иностранных языков, переводчиков, редакторов, журналистов.
Скачать и читать Иностранные имена и названия в русском тексте, справочник, Гиляревский P.C., Старостин Б.А., 1985
 
Показана страница 6 из 6