Joaozinho esta visitando o Museu do Ipiranga, quando um guarda reclama:
(Жоаозинью посещает Музей Ипиранги /знаменитый музей в Сан-Паулу, посвященный независимости Бразилии/, когда охранник ругается = и охранник начинает ругаться; Joaozinho — уменьшительно-ласкательное от имени Joao; Joaozinho — популярный герой бразильских анекдотов, наподобие русского Вовочки): — Nao pode sentar ai, moleque (нельзя там сидеть, мальчик)! E a cadeira do Dom Pedro (это кресло Дона Педро /первый император Бразилии/; cadeira, f — стул, зд. кресло)!
— Quando ele chegar eu saio (когда он придет, я уйду: «ухожу»)!
Joaozinho esta visitando o Museu do Ipiranga, quando um guarda reclama:
— Nao pode sentar ai, moleque! E a cadeira do Dom Pedro!
— Quando ele chegar eu saio!
