Миньяр-Белоручев

Методика обучения французскому языку, Миньяр-Белоручев Р.К., 1990

Методика обучения французскому языку, Миньяр-Белоручев Р.К., 1990.
 
   Настоящая книга предназначена студентам педагогических вузов. Книга содержит 15 глав, посвященных основным проблемам методики, список литературы и французско-русский словарь методических терминов. Каждая глава включает последовательное изложение основных вопросов по проблеме и выводы.
Пособие составлено в соответствии с программой по методике преподавания французского языка для педагогических институтов.

Методика обучения французскому языку, Миньяр-Белоручев Р.К., 1990
Скачать и читать Методика обучения французскому языку, Миньяр-Белоручев Р.К., 1990
 

Французский язык, курс устного перевода, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005

Французский язык, курс устного перевода, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005.

«Французский язык. Курс устного перевода» представляет собой учебное пособие для языковых вузов и факультетов иностранных языков, а также для специализированных учебных заведений типа гимназий, лицеев и колледжей, готовящих переводчиков. Учебник устного перевода может служить моделью для обучения устному переводу с использованием других иностранных языков.

Французский язык, курс устного перевода, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005

Скачать и читать Французский язык, курс устного перевода, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005
 

Записи в последовательном переводе, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005

Записи в последовательном переводе, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005.

Настоящая книга предназначена в качестве учебного пособия для студентов и преподавателей переводческих отделений вузов, а также других учебных заведений, готовящих высококвалифицированных специалистов в области устного перевода. В книге содержится систематическое изложение основ переводческой скорописи — записей в непрерывном последовательном переводе, служащих вспомогательным средством памяти переводчика. Непрерывный последовательный перевод обязателен во всех крупных международных организациях, и для его оптимального осуществления такие записи оказываются не только полезными, но и необходимыми. Книга делится на два раздела. В первом разделе излагаются теоретические основы записей, второй посвящен практическому обучению этому виду переводческой работы. Он включает 20 уроков, дополнительные тексты с записями и список символов. Все объяснения и примеры даны на русском языке и могут быть использованы независимо от рабочих языков переводчика.

Записи в последовательном переводе, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005

Скачать и читать Записи в последовательном переводе, Миньяр-Белоручев Р.К., 2005
 

Курс устного перевода, французский язык, Миньяр-Белоручев Р.К., 1998

Курс устного перевода, Французский язык, Миньяр-Белоручев Р.К., 1998.

“Курс устного перевода” представляет собой учебное пособие для языковых вузов и факультетов иностранных языков, а также для специализированных учебных заведений типа гимназий, лицеев и колледжей, готовящих переводчиков. В отличие от учебников письменного перевода учебник устного перевода выпускается в нашей стране впервые и может служить моделью для обучения устному переводу с использованием других иностранных языков.

Курс устного перевода, Французский язык, Миньяр-Белоручев Р.К., 1998
Скачать и читать Курс устного перевода, французский язык, Миньяр-Белоручев Р.К., 1998