Гюго

Собор Парижской Богоматери, Гюго В.М.

Собор Парижской Богоматери, Гюго В.М.

   Великий Гюго построил свой «Собор Парижской Богоматери» из образов и слов, он даровал нам удивительную возможность утолить жажду времени, воплощенную в камне, постичь смысл собственного немого изумления перед лицом застывшего совершенства – на примере живых страстей, движимых противостоянием добра и зла к неизбежному обращению в прах.

Собор Парижской Богоматери, Гюго В.М.
Скачать и читать Собор Парижской Богоматери, Гюго В.М.
 

Последний день приговоренного к смерти, Гюго В.М.

Последний день приговоренного к смерти, Гюго В.М.

   В камере смертников ждет своего последнего дня человек, который прекрасно знает: больше надеяться ему не на что. Но пока что он еще живет. Мыслит. Чувствует. Вспоминает… Виктор Гюго, активный противник смертной казни, пошел, ради высших целей, на литературную мистификацию – в 1829 году он опубликовал небольшую повесть «Последний день приговоренного к смерти» анонимно, под видом подлинного дневника осужденного к высшей мере наказания. Последовал сенсационный успех, а вслед за ним – стоило открыться имени автора – столь же небывалая травля Гюго в прессе… Однако имена хулителей давно забыты, а повесть по-прежнему остается одним из самых сильных произведений в защиту неотъемлемого права человека (пусть даже преступника) на жизнь. В сборник также входит пьеса «Рюи Блаз», относящаяся к «романтическому» периоду творчества Гюго.

Последний день приговоренного к смерти, Гюго В.М.
Скачать и читать Последний день приговоренного к смерти, Гюго В.М.
 

Человек, который смеется, Ган Исландец, Гюго В., 2023

Человек, который смеется, Ган Исландец, Гюго В., 2023.

   Книга включает два приключенческих романа прославленного французского писателя и драматурга Виктора Гюго — «Человек, который смеется» в переводе Б. Лифшица и «Ган Исландец» в переводе А. Соколовой. Для этих произведений, как и для многих других романов Гюго, характерны неожиданные повороты сюжета и невероятные романтические приключения героев на фоне сурой, а порой и жестокой жизни. Издание украшают иллюстрации сразу нескольких французских художников: Жоржа Антуана Рошгросса, Фортуне Луи Меоля и Даниэля Вьержа.

Человек, который смеется, Ган Исландец, Гюго В., 2023
Скачать и читать Человек, который смеется, Ган Исландец, Гюго В., 2023
 

Собор Парижской Богоматери, Гюго В., 2018

Собор Парижской Богоматери, Гюго В., 2018.
 
  Первый русский перевод романа классика французской и мировой литературы Виктора Гюго (1802-1885), выполненный постоянной сотрудницей журнала «Время» Юлией Петровной Померанцевой (?—1873). Фразы и стихотворения, оставленные ею на французском и латинском языках, взяты из перевода Эрнеста Карловича Ватсона (1839-1891), а часть комментариев — из перевода Евгении Ивановны Конради (1838-1898). Текст печатается по первой публикации в журнале братьев М. М. и Ф. М. Достоевских «Время» (1862 год). Книга оформлена работами мастеров книжной иллюстрации, многие из которых после более чем столетнего перерыва публикуются впервые.

Собор Парижской Богоматери, Гюго В., 2018
Скачать и читать Собор Парижской Богоматери, Гюго В., 2018
 

Гаврош, Гюго В., 1982

Гаврош, Гюго В., 1982.

Когда-то, много лет назад, Париж был полон бездомных детей, как лес полон птичек. Птичек зовут воробьями, ребят звали гаменами. Это были мальчуганы от семи до одиннадцати лет. Жили они обычно стайками. Их родители, замученные нищетой и тяжким трудом, не могли, а иногда и не хотели заботиться о них. Но гамены не унывали.

Гаврош, Гюго В., 1982
Скачать и читать Гаврош, Гюго В., 1982
 

Гаврош, Гюго В., 2005

Гаврош, Гюго В., 2005.

  В этой книге вы прочтете главу «Гаврош» из романа Виктора Гюго «Отверженные», обработанную для детей и рекомендованную для чтения в младших классах.

Гаврош, Гюго В., 2005
Скачать и читать Гаврош, Гюго В., 2005