Исландско-русский словарь, Берков В.П., 1962.
Настоящий словарь является первым опытом исландско-русского словаря.
Словарь предназначается для переводчиков, филологов-германистов и для лиц, изучающих исландский язык, а также может быть использован исландцами, изучающими русский язык.
Словарь включает наиболее употребительные слова и фразеологические сочетания современного исландского языка и ряд специальных терминов. Ввиду сложности исландского произношения все вокабулы (заглавные слова) снабжены транскрипцией.
Основная трудность, с которой пришлось столкнуться составителям,- это недостаточная разработанность исландской лексикографии, в частности, отсутствие полного толкового словаря исландского языка и новых исландско-иностранных словарей большого объема. (Превосходный полный исландско-датский словарь С. Блёндаля издан около 40 лет тому назад, а новый исландско-шведский словарь Г. Лейстрёма, Й. Магнуссона и С. Янссона по объему несколько уступает настоящему.)
