Греко-латинское Средневековье, От блаженного Иеронима до Николая Кузанского, Бершин В., 2024

Подробнее о кнопках "Купить"

По кнопкам "Купить бумажную книгу" или "Купить электронную книгу" можно купить в официальных магазинах эту книгу, если она имеется в продаже, или похожую книгу. Результаты поиска формируются при помощи поисковых систем Яндекс и Google на основании названия и авторов книги.

Наш сайт не занимается продажей книг, этим занимаются вышеуказанные магазины. Мы лишь даем пользователям возможность найти эту или похожие книги в этих магазинах.

Список книг, которые предлагают магазины, можно увидеть перейдя на одну из страниц покупки, для этого надо нажать на одну из этих кнопок.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «Литрес», если она у них есть в наличии, и потом ее скачать на их сайте.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.


Греко-латинское Средневековье, От блаженного Иеронима до Николая Кузанского, Бершин В., 2024.

   Перед читателем уникальное исследование средневековой латинской литературы, которую автор рассматривает под неожиданным углом: с точки зрения влияния греческого письма и языка на становление западной традиции. Ведь латинская литература и культура Средневековья находились в постоянном контакте с греческой: имитация, реакция и рецепция сменяли друг друга. Долгое время европейские исследователи обходили эту тему стороной, из-за чего сложилось представление о том, что средневековая латинская письменность зависела больше от арабов, чем от древних греков и византийцев. Книга Вальтера Вершина, ставшая уже классической, опровергает это распространенное представление. Автор исследует проникновение греческого языка в латинскую письменность (на примере рукописей, надписей и т.п.) и анализирует взаимосвязи двух культур: например, интерес к греческой философии позднеантичного Запада, изучение греческого при дворе Карла Великого или греческие традиции в средневековых монастырях. Книга построена вокруг латинских (и не только) авторов, так или иначе соприкасавшихся с греческим языком, от Иеронима Стридонского, создателя канонического латинского текста Библии, до Николая Кузанского, заново открывшего Западу греческую философию. Несмотря на обилие имен и фактов, книга написана в увлекательном, порой детективном и даже юмористическом ключе. Настоящее издание адресовано филологам, историкам и широкому кругу читателей, интересующихся культурой Средневековья.

Греко-латинское Средневековье, От блаженного Иеронима до Николая Кузанского, Бершин В., 2024


ГОТСКАЯ ИТАЛИЯ.
Готская эпоха в истории Италии ассоциировалась для гуманистов с теми культурными процессами, которые вызывали у них особое негодование: упадком римской литературы, появлением “готического” шрифта, возникновения итальянского языка из латинского... Забавные гуманистические заблуждения относительно готов давно уже были опровергнуты: ни выделение романских языков из латыни, ни заостренные и ломаные линии букв никак с ними не связаны, да и римская литература с началом их господства вовсе не умерла. Греческие штудии в Италии также вполне пережили политическое крушение Западной Римской империи и снова расцвели при Теодорихе Великом (493-526).

Исторически сложилось так, что готы лучше были знакомы с греческим, чем с латинским. Вначале они вступили в соприкосновение с греческой половиной империи: от грекоговорящих христиан готы получили свою веру, и под их влиянием сформировалось готское богослужение. История втянула готов в христологические споры позднеантичного богословия и сделала их “арианами”; но она приобщила их и к работе позднеантичной филологии над текстом Священного Писания. Устойчивую память о себе готы оставили как благодаря основанным ими королевствам, так и благодаря переводу Библии, который во взаимодействии с греческим и латынью создал Вульфила.

ОГЛАВЛЕНИЕ.
От переводчика.
Предисловие.
Глзва I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ.
Глава II. ОЦЕНКА И ЗНАНИЕ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА.
Глава III. ФИЛОСОФСКИЙ И БОГОСЛОВСКИЙ ЭЛЛИНИЗМ В ЛАТИНСКОЙ ПОЗДНЕЙ АНТИЧНОСТИ.
Глава IV. «ОЙКУМЕНА»: МОНАШЕСТВО, ПАЛОМНИЧЕСТВО, ГОСУДАРСТВЕННОЕ И ЦЕРКОВНОЕ ПРАВО В РИМСКОЙ ИМПЕРИИ.
Глава V. ГОТСКАЯ ИТАЛИЯ.
Глава VI. РАННЕВИЗАНТИЙСКАЯ ИТАЛИЯ И ПРИМОРСКИЕ СТРАНЫ ЗАПАДА.
Глава VII. МЕРОВИНГСКАЯ ГАЛЛИЯ - КАРОЛИНГСКИЙ ДВОР.
Глава VIII. КАРОЛИНГСКИЕ МОНАСТЫРИ.
Глава IX. ИТАЛИЯ В IX-X ВВ.
Глава X. ОТТОНОВСКАЯ ЭПОХА.
Глава XI. ВЫСОКОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ .
Глава XII. ПОЗДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ - РАННИЙ ГУМАНИЗМ.
Указатель цитируемых рукописей.
Хронологическая таблица.
Указатель греческих и греко-латинских слов и фраз.
Указатель лиц (до 1800 г.) и избранных литературных произведений.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2026-07-04 11:59:03