Русский этимологический словарь, Выпуск 16, Ерепениться - житье, Аникин А.Е., 2021

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Ссылки на файлы заблокированы по запросу правообладателей.

Links to files are blocked at the request of copyright holders.


Русский этимологический словарь, Выпуск 16, Ерепениться - житье, Аникин А.Е., 2021.

   Словарь представляет собой свод этимологий, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматриваются происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики.
Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются — при наличии необходимости и возможности — ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема.
16-й выпуск словаря содержит лексику от ерепениться до житьё (около 900 словарных статей).
Словарь предназначен для читателей, интересующихся историей русского языка и его отношений с другими языками Евразии.

Русский этимологический словарь, Выпуск 16, Ерепениться - житье, Аникин А.Е., 2021


Е.
ерети́на ‘шерсть, снятая впервые с годовалой овцы’ арх. (Подв.: 43), éретина, еретúнка еретúна ‘то же’ сев. (СГРС 3: 325; см. также АОС 13: 129), я́ретина ‘первая шерсть, снятая с молодой овцы’ олон. (Кулик.: 142), яря́тина ‘мерлушка, смушка, ягнячья шкурка’ диал. (Д 4: 701) || с.-хорв. jàretina ‘мясо козленка, козлятина’ // Из прасл. *jarętina ‘то же’, произв. с суфф. -ina от основы *jaręt-, ср. *jarę, *jaręte ‘козленок, ягненок’, ср. др.-рус., рус.-цслав. џрѧ ‘ягненок’ и др. (ЭССЯ 8: 172). Непонятно -с- в ерестúна, ярестина ‘молодая шерсть с овцы’ (Д 1: 521).

ерети́ть, -тúшь ‘говорить быстро, скороговоркой’ волог., еретúться ‘сердиться, раздражиться, беситься’ пск. (CРНГ 9: 23), еретúться ‘ерзать’ волог., ‘суетиться’ арх. (СГРС 3: 325) // От еретúк° II или под влиянием последнего из *ерес(т)úть от éресь° II, éресть, ср. éрестить (Фасм. 3: 24). Ср. произв. еретúха ‘быстро, скороговоркой говорящая баба’ волог. (СРНГ 9: 23). Возведение еретúться к *(e)re- или *er-ti (Pok. 1: 329) сомнительно.

ОГЛАВЛЕНИЕ.
Принятые сокращения (дополнения и уточнения).
Литература. Источники.
Языки и диалекты.
Лингвистические термины.
Прочие.
Условные обозначения.
Словарь.
Указатель слов.

Купить .
Дата публикации:






Теги: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2024-11-02 17:22:36