украинский язык

Изучаем украинский язык, расширенный курс, самоучитель, Русаковского В.М., 1993

Изучаем украинский язык, расширенный курс, самоучитель, Русаковского В.М., 1993.

Предлагаемое учебное пособие содержит расширенный курс грамматики современного украинского литературного языка. Работа с ним требует определенной подготовки, а именно: знания правил чтения украинских букв и буквосочетаний, умения образовывать различные формы существительных, глаголов, прилагательных, числительных и местоимений, строить несложные украинские фразы. Последнее предполагает, в свою очередь, активное владение наиболее употребительными украинскими словами и устойчивыми оборотами. Тем, для кого грамматический материал и учебные тексты книги окажутся слишком сложными, мы советуем обратиться прежде к первой части данного курса — учебному пособию Ю. А. Жлуктенко, Е. А. Карпиловской и В. И. Ярмак «Изучаем украинский язык: Самоучитель» (К., 1991). В нем заинтересованный читатель найдет элементарную грамматику украинского языка и тексты, содержащие наиболее употребительный запас украинских слов и устойчивых оборотов.

Изучаем украинский язык, расширенный курс, самоучитель, Русаковского В.М., 1993
Скачать и читать Изучаем украинский язык, расширенный курс, самоучитель, Русаковского В.М., 1993
 

Происхождение русского, украинского в белорусского языков, историко-диалектологический очерк, Филин Ф.П., 2006

Происхождение русского, украинского в белорусского языков, историко-диалектологический очерк, Филин Ф.П., 2006.

Предлагаемая вниманию читателя книга, написанная выдающимся отечественным языковедом Ф.П.Филиным (1908-1982), посвящена проблеме образования восточнославянских языков — русского, украинского и белорусского. Автор считает, что при изучении происхождения языков, их исходных основ историческая диалектология — важнейшая, определяющая дисциплина, так как решающие изменения в общенародных языках происходили в сфере устной речи. В настоящей книге исследуется история восточнославянских диалекгных явлений, прежде всего явлений древних, предшествующих и сопутствующих образованию русского, украинского и белорусского языков, многие из которых стали различительными особенностями этих языков.
Рекомендуется специалистам-языковедам, историкам, а также преподавателям, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов.

Происхождение русского, украинского в белорусского языков, историко-диалектологический очерк, Филин Ф.П., 2006
Скачать и читать Происхождение русского, украинского в белорусского языков, историко-диалектологический очерк, Филин Ф.П., 2006
 

Російсько-український словник складної лексики, Караванський С., 2016

Російсько-український словник складної лексики, Караванський С., 2016.

  Словник містить коло 40 000 перекладів російських слів, граматичних форм та ідіом. Уперше в історії української лексикографії словник наводить переклади російських дієприкметників, утворюючи їх від кожного наведеного в реєстрі дієслова. Це форми типу воображающий, посвящающий, приобщающий, опоясывающий, смеющийся, развивающийся, стремящийся - лексика систематично не перекладена в наявних нормативних словниках. Поза тим, словник наводить відсутні у масових словниках переклади російських дієслів та інших граматичних форм, дає переклади фразеологічних зворотів, прислів’їв, крилатих виразів, цитат з літературних творів.
Словник адресовано широкому колові читачів - від школярів до державних діячів.

Російсько-український словник складної лексики, Караванський С., 2016
Скачать и читать Російсько-український словник складної лексики, Караванський С., 2016
   

Літературне читання, 4 клас, Українська мова для загальноосвіт, Хорошковська О.Н., Воскресенська Н.О., Воскресенська К.О., 2015

Літературне читання, 4 клас, Українська мова для загальноосвіт, Хорошковська О.Н., Воскресенська Н.О., Воскресенська К.О., 2015.

   Підручник написано відповідно до вимог чинної програми з літературного читання. Зміст підручника складають фольклорні твори та твори класиків української літератури й сучасних дитячих письменників. Під час роботи над творами різних жанрів учні засвоюють літературознавчі поняття.
Уміщені в підручнику завдання мають пізнавальний характер. Частина з них розрахована на розвиток творчих здібностей школярів.

Літературне читання, 4 клас, Українська мова для загальноосвіт, Хорошковська О.Н., Воскресенська Н.О., Воскресенська К.О., 2015
Скачать и читать Літературне читання, 4 клас, Українська мова для загальноосвіт, Хорошковська О.Н., Воскресенська Н.О., Воскресенська К.О., 2015
 

Українська мова, 3 клас, 2 семестр, Володарська М.О., 2014

Українська мова, 3 клас, 2 семестр, Володарська М.О., 2014.

  Посібник містить орієнтовне календарне планування та розробки уроків української мови в 3 класі (II семестр) для шкіл з українською мовою навчання, складені відповідно до вимог нової навчальної програми (К. : Видавничий дім «Освіта», 2012) за підручником М. Д. Захарійчук, А. І. Мовчун (К. : Видавничий дім «Грамота», 2013).
Задля зручності використання всі розробки розміщені на відривних аркушах. Поля для записів дозволять творчому вчителеві, користуючись запропонованим у посібнику матеріалом, скласти власні плани-конспекти уроків курсу.
Для вчителів початкової школи.

Українська мова, 3 клас, 2 семестр, Володарська М.О., 2014
Скачать и читать Українська мова, 3 клас, 2 семестр, Володарська М.О., 2014
 

ДПА 2016, Українська мова, 4 клас, Конрольнi работи

ДПА 2016, Українська мова, 4 клас, Конрольнi работи.

Вибери слово, яким можна замінити вислів пекти раків.
А червоніти
Б веселитися
В засмучуватися
Г бліднути

ДПА 2016, Українська мова, 4 клас, Конрольнi работи
Скачать и читать ДПА 2016, Українська мова, 4 клас, Конрольнi работи
 

ДПА 2016, Читання, 4 клас, Конрольнi работи

ДПА 2016, Читання, 4 клас, Конрольнi работи.

Для чого мурахи тягнули шмат кори?
А щоб боронитися від ворогів
Б щоб утеплити на зиму хатинку
В щоб зробити місточок на озерці
Г щоб зробити загорожу

ДПА 2016, Читання, 4 клас, Конрольнi работи
Скачать и читать ДПА 2016, Читання, 4 клас, Конрольнi работи
 
Показана страница 3 из 6