Стандартные фразы повседневного общения, Русско-английские соответствия, Краткий справочник, Разинкина Н.М., 2012.
Справочник содержит 33 темы, в которых представлены стандартные фразы, которые чаще других употребляются в типичных ситуациях повседневного общения.
В конце книги приведен полный алфавитный русско-английский указатель стандартных фраз повседневного общения.
Издание предназначено для широкого круга читателей, стремящихся совершенствовать свои знания английского языка.
Разинкина
Стандартные фразы повседневного общения, Русско-английские соответствия, Краткий справочник, Разинкина Н.М., 2012
Скачать и читать Стандартные фразы повседневного общения, Русско-английские соответствия, Краткий справочник, Разинкина Н.М., 2012Международные контакты, учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина H.M., Гуро Н.И., 2004
Международные контакты, Учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина H.M., Гуро Н.И., 2004.
Справочник включает русско-английский словник по теме «Международные контакты» и иллюстративный материал, заимствованный из английской и американской справочной литературы.
4-е издание дополнено указаниями по подготовке рефератов выступлений, комментариями по составлению автобиографий, а также упражнениями на перевод устойчивых словосочетаний.
Для студентов языковых вузов, готовящихся стать переводчиками, а также для широкого круга лиц, запятых а сфере международных контактов.
Скачать и читать Международные контакты, учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина H.M., Гуро Н.И., 2004Справочник включает русско-английский словник по теме «Международные контакты» и иллюстративный материал, заимствованный из английской и американской справочной литературы.
4-е издание дополнено указаниями по подготовке рефератов выступлений, комментариями по составлению автобиографий, а также упражнениями на перевод устойчивых словосочетаний.
Для студентов языковых вузов, готовящихся стать переводчиками, а также для широкого круга лиц, запятых а сфере международных контактов.
Международные контакты, учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина Н.М., 2004
Международные контакты, Учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина Н.М., 2004.
Справочник включает русско-английский словник по теме «Международные контакты» и иллюстративный материал, заимствованный из английской и американской справочной литературы.
4-е издание дополнено указаниями по подготовке рефератов выступлений, комментариями по составлению автобиографий, а также упражнениями на перевод устойчивых словосочетаний.
Для студентов языковых вузов, готовящихся стать переводчиками, а также для широкого круга лиц, занятых в сфере международных контактов.
Скачать и читать Международные контакты, учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина Н.М., 2004Справочник включает русско-английский словник по теме «Международные контакты» и иллюстративный материал, заимствованный из английской и американской справочной литературы.
4-е издание дополнено указаниями по подготовке рефератов выступлений, комментариями по составлению автобиографий, а также упражнениями на перевод устойчивых словосочетаний.
Для студентов языковых вузов, готовящихся стать переводчиками, а также для широкого круга лиц, занятых в сфере международных контактов.
Прямая и косвенная речь, справочник по английскому языку, Томпсон Д., Разинкина Н.М., 2004
Прямая и косвенная речь, справочник по английскому языку, Томпсон Д., Разинкина Н.М., 2004.
В справочнике представлены приемы выражения косвенной речи в современном английском языке, а также объясняются имеющиеся между ними различия. Подробно описываются выбор времен глагола, слов и словосочетаний в зависимости от ситуации, которую хочет передать говорящий. Основное внимание уделяется устной речи. Приводятся примеры, заимствованные из Банка данных английского языка. Для студентов среднего и продвинутого уровней знаний, а также преподавателей английского языка.
Скачать и читать Прямая и косвенная речь, справочник по английскому языку, Томпсон Д., Разинкина Н.М., 2004В справочнике представлены приемы выражения косвенной речи в современном английском языке, а также объясняются имеющиеся между ними различия. Подробно описываются выбор времен глагола, слов и словосочетаний в зависимости от ситуации, которую хочет передать говорящий. Основное внимание уделяется устной речи. Приводятся примеры, заимствованные из Банка данных английского языка. Для студентов среднего и продвинутого уровней знаний, а также преподавателей английского языка.
Самоучитель английского языка для поступающих в вузы, учебное пособие, Разинкина Н.М., 2002
Самоучитель английского языка для поступающих в вузы, учебное пособие, Разинкина Н.М., 2002.
Пособие содержит тексты с грамматическими и лексическими комментариями, заданиями на активизацию материала и тесты, позволяющие контролировать уровень знаний и умений.
Рекомендуется всем, кто готовится к сдаче вступительного экзамена по английскому языку в высшее учебное заведение.
Скачать и читать Самоучитель английского языка для поступающих в вузы, учебное пособие, Разинкина Н.М., 2002Пособие содержит тексты с грамматическими и лексическими комментариями, заданиями на активизацию материала и тесты, позволяющие контролировать уровень знаний и умений.
Рекомендуется всем, кто готовится к сдаче вступительного экзамена по английскому языку в высшее учебное заведение.
Стандартные фразы повседневного общения, Русско-английские соответствия, Разинкина Н.М.
Стандартные фразы повседневного общения, Русско-английские соответствия, Разинкина Н.М.
Из огромного числа повседневных ситуаций, возникающих в реальной жизни, составитель отобрал 30 тем (их перечень смотри в оглавлении). Каждую из этих тем можно было бы продолжать до бесконечности. В связи с этим термин "стандартная фраза" лишь с большими оговорками может быть признан правильным, поскольку количество этих фраз настолько велико, что само слово "стандартность" в какой-то степени теряет свой первоначальный смысл.
Скачать и читать Стандартные фразы повседневного общения, Русско-английские соответствия, Разинкина Н.М.Из огромного числа повседневных ситуаций, возникающих в реальной жизни, составитель отобрал 30 тем (их перечень смотри в оглавлении). Каждую из этих тем можно было бы продолжать до бесконечности. В связи с этим термин "стандартная фраза" лишь с большими оговорками может быть признан правильным, поскольку количество этих фраз настолько велико, что само слово "стандартность" в какой-то степени теряет свой первоначальный смысл.
Международные контакты, учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина Н.М., Гуро Н.И., 2004
Международные контакты, Учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина Н.М., Гуро Н.И., 2004.
Справочник включает русско-английским словник по теме «Международные контакты» и иллюстративный материал, заимствованный из английской и американской справочной литературы.
4-е издание дополнено указаниями по подготовке рефератов выступлений, комментариями по составлению автобиографии, а также упражнениями на перевод устойчивых словосочетаний.
Скачать и читать Международные контакты, учебное пособие по английскому языку для переводчиков, Разинкина Н.М., Гуро Н.И., 2004Справочник включает русско-английским словник по теме «Международные контакты» и иллюстративный материал, заимствованный из английской и американской справочной литературы.
4-е издание дополнено указаниями по подготовке рефератов выступлений, комментариями по составлению автобиографии, а также упражнениями на перевод устойчивых словосочетаний.
Практикум по стилистике английского и русского языков, Разинкина Н.М., 2006
Практикум по стилистике английского и русского языков, Разинкина Н.М., 2006.
В пособии даются практические задания, связанные со стилистическим анализом английских и русских текстов различной стилевой отнесенности: поэтических, научных (в их письменном и устном вариантах), текстов ораторских выступлений, а также образцов публицистики. Значительное внимание уделяется стилистическим особенностям так называемых синкретичных жанров: научной фантастике, учебнику по естественнонаучной дисциплине, научно-популярным текстам, беллетризованному изложению проблем философского плана. Раздел «Переводческий практикум» посвящен анализу переводческих вариантов с точки зрения их стилистической целесообразности. Большинство заданий пособия направлено прежде всего на анализ стилистических явлений, создающих жанровую специфику текста, его экспрессивную и эмоциональную выразительность.
Скачать и читать Практикум по стилистике английского и русского языков, Разинкина Н.М., 2006В пособии даются практические задания, связанные со стилистическим анализом английских и русских текстов различной стилевой отнесенности: поэтических, научных (в их письменном и устном вариантах), текстов ораторских выступлений, а также образцов публицистики. Значительное внимание уделяется стилистическим особенностям так называемых синкретичных жанров: научной фантастике, учебнику по естественнонаучной дисциплине, научно-популярным текстам, беллетризованному изложению проблем философского плана. Раздел «Переводческий практикум» посвящен анализу переводческих вариантов с точки зрения их стилистической целесообразности. Большинство заданий пособия направлено прежде всего на анализ стилистических явлений, создающих жанровую специфику текста, его экспрессивную и эмоциональную выразительность.
Другие статьи...
Разинкина
Предыдущая
Следующая
Показана страница 1 из 2