немецкий язык

Немецкий язык для юристов, Смирнова Т.Н., 2019

Немецкий язык для юристов, Смирнова Т.Н., 2019.

Учебник предназначен для обучения на продвинутом этапе студентов юридических специальностей колледжей. При отборе и организации учебного материала использовались методические принципы активного обучения. Цель учебника — сделать обучение немецкой речи при общении на профессиональные темы интересным и эффективным. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования и профессиональным требованиям. Для студентов юридических специальностей образовательных учреждений среднего профессионального образования и широкого круга лиц, изучающих немецкий язык.

Немецкий язык для юристов, Смирнова Т.Н., 2019
Скачать и читать Немецкий язык для юристов, Смирнова Т.Н., 2019
 

Русско-немецкий словарь крылатых слов, Афонькин Ю.Н., 1985

Русско-немецкий словарь крылатых слов, Афонькин Ю.Н., 1985.

Словарь включает около 1200 крылатых слов, литературных цитат и изречений, встречающихся в художественной литературе и публицистике. Данный словарь принадлежит к серии русско-иностранных словарей крылатых слов. К русским крылатым словам даются немецкие эквиваленты, объясняется их происхождение и употребление. Предназначен для иностранцев, изучающих или преподающих русский язык, а также для советских специалистов, занимающихся немецким языком.

Русско-немецкий словарь крылатых слов, Афонькин Ю.Н., 1985
Скачать и читать Русско-немецкий словарь крылатых слов, Афонькин Ю.Н., 1985
 

ОГЭ 2020, немецкий язык, 9 класс, спецификация, кодификатор, проект

ОГЭ 2020, Немецкий язык, 9 класс, Спецификация, Кодификатор, Проект.
 
  Кодификатор проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания для проведения основного государственного экзамена по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ.
Кодификатор состоит из двух разделов:
- раздел 1. «Перечень проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ»;
- раздел 2. «Перечень элементов содержания, проверяемых на основном государственном экзамене по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ».
В кодификатор не включены требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементы содержания, достижение которых не может быть проверено в рамках государственной итоговой аттестации.

ОГЭ 2020, Немецкий язык, 9 класс, Спецификация, Кодификатор, Проект
Скачать и читать ОГЭ 2020, немецкий язык, 9 класс, спецификация, кодификатор, проект
 

ОГЭ 2020, немецкий язык, 9 класс, демонстрационный вариант, письменная часть, проект

ОГЭ 2020, Немецкий язык, 9 класс, Демонстрационный вариант, Письменная часть, Проект.
 
  Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2020 году основного государственного экзамена по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ.
При ознакомлении с демонстрационным вариантом 2020 г. (письменная часть) следует иметь в виду, что задания, включённые в демонстрационный вариант, не отражают всех элементов содержания, которые будут проверяться с помощью вариантов КИМ в 2020 г. Полный перечень элементов содержания, которые могут контролироваться на экзамене 2020 г., приведён в кодификаторе элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по немецкому языку.

ОГЭ 2020, Немецкий язык, 9 класс, Демонстрационный вариант, Письменная часть, Проект
Скачать и читать ОГЭ 2020, немецкий язык, 9 класс, демонстрационный вариант, письменная часть, проект
 

Русско-Немецкий военный разговорник, 1941

Русско-Немецкий военный разговорник, 1941.

Фрагмент из текста:
В транскрипции немецкий текст передан русскими буквами и несколькими дополнительными знаками: 1)Знак х обозначает придыхательный звук h. Он похож на звук который мы производим, когда дышим на стекло. Следующий за этил знаком гласный звук надо произносить с выдохом,— получится звук h. 2)Знак и обозначает звук, который получается, когда язык находится в положении, как при произношение русского и, а губы, как при произношении русского у.

Русско-Немецкий военный разговорник, 1941
Скачать и читать Русско-Немецкий военный разговорник, 1941
 

Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010

Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010.

Разговорник и словарь по медицине предназначен для людей, выезжающих за границу на лечение в клиниках, оздоровление и отдых на горных, морских курортах и минеральных водах. Книга особенно полезна тем, кто плохо владеет или совсем не владеет немецким языком. В ней подобраны простые и удобные для запоминания и употребления термины и речевые конструкции, которые помогут преодолеть языковой барьер между пациентом и доктором.

Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010
Скачать и читать Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010
 

Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981

Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981.

Словарь содержит более 40 000 терминов по основным и смежным отраслям текстильной промышленности. Предназначается для широкого круга работников текстильной, легкой и химической промышленности, преподавателей и студентов вузов, переводчиков.

Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981
Скачать и читать Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981
 

Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю., Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009

Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю, Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009.

Словарь создан издательством «Живой язык» в сотрудничестве с кафедрой иностранных языков Московской медицинской академии им. Сеченова под редакцией заведующей кафедрой иностранных языков, доцента, кандидата филологических наук И. Ю. Марковиной. В словаре содержится свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений из следующих важнейших областей медицины: анатомии, генетики, цитологии, кардиологии, терапии, хирургии, педиатрии, психиатрии, стоматологии, акушерства, гинекологии и др. В словаре представлена терминология, относящаяся к некоторым смежным с медициной наукам: биологии, ботанике, фармакологии, психологии, химии и т.д. Словарь может быть полезен широкому кругу специалистов, работающих в медицине и смежных с ней областях, а также студентам, аспирантам, преподавателям соответствующих учебных заведений и переводчикам, связанным с медицинской литературой.

Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю, Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009
Скачать и читать Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю., Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009
 
Показана страница 100 из 165